Bienvenue sur 7bonne-nouvelle

Blog chrétien. Tout pour Yeshoua Ha'Mashiach/Jésus-Christ de Nazareth !
Nous fondons notre foi sur Jean 3:16: "Oui, Dieu a tant aimé les hommes qu’il a donné son Fils, son unique, pour qu’aucun de ceux qui se confient en lui ne soit perdu, mais que chacun accède à la vie éternelle."
Davwa, Bondyé sitèlman enmen lènonm-lan, i ba yo sèl yich-li a pou tout moun ki mete konfyans yo nan li pa pèd lavi yo. Okontrè, yo ka gen lavi ki pa ka janmen fini.
Fraternellement.
Jean-Pierre LAUHON/JipÈl
7bonne-nouvelle , le 03/05/2013

L'idée m'est venue de créer un blog afin d'y mettre tous mes messages envoyés tous les jours à vingt de mes ami(e)s chrétien(ne)s.
En effet, à plusieurs reprises, les textos sms et whatsApp m'étaient redemandés.
Ce blog servira d'archives avec un plus: les commentaires que vous pourrez laisser.




lundi 28 novembre 2016

Termes péjoratifs désignant les antillais



Chabin,  Mulâtre, Nègre, Créole  : termes racistes, injurieux et péjoratifs des Blancs des Antilles
Aux Antilles françaises, on appelle chaben ou chabin (le féminin est chabine) les « individus à la peau claire, quand les deux parents sont noirs mais que leur enfant est clair traits négroïdes, et aux cheveux roux crépus, caractéristiques assez rares en raison du caractère récessif des gènes de couleurs européennes des yeux et des cheveux. » Ils sont les enfants issus de deux parents métissés. Il ne faut pas confondre un chabin et un mulâtre, qui lui a, d'une part un parent europoïde (blanc en général), et d'autre part un autre parent noir (ou deux parents mulâtres), ce qui en fait un individu de type afro-caribéen ou afro-européen avec la peau claire.
Cependant, l'amalgame reste répandu et très peu contesté, si bien que les deux notions sont, dans la vie courante, synonymes.

Le sens originel du mot chabin est celui d'hybride ovin/caprin, nom vulgaire d'hybrides du bouc et de la brebis. En croisant et recroisant dans un ordre déterminé le bouc et la brebis, on obtient des hybrides appelés chabins qui possèdent 3/8 du sang du père et 5/8 du sang de la mère. (A.De Quatrefages; « L'espèce humaine » -1877).

Le terme « chabin » est employé dans le jeu de mots créole "chaben chapé", qui sous-entend que le chabin (écrit chaben en créole) a, de par sa couleur claire, échappé à la condition sociale du "noir". Ce jeu de mots a évidemment une connotation raciste, qui était courante à l'époque de l'esclavage et des colonies. Ce terme chabin est répertorié par les dictionnaires de langue créole mentionnant le lexique antillais. Par exemple le Dictionnaire créole / français de Ludwig, Montbrand, (Poullet, et Telchid). L'orthographe de ce terme est tantôt chabin/chabine (en français), tantôt chaben/chabin (en créole). Le dictionnaire de Poullet fournit comme exemple « Un nègre à la peau claire et aux cheveux crépus blonds ». D'autres noms relatifs au monde animal furent donnés aux Africains déportés, issus de différents métissages, par les Européens esclavagistes et racistes.

Par exemple les noms "mulâtre" ou "mulâtresse", proviennent du nom mulet, un hybride mâle et stérile, de la famille des équidés, engendré par un âne (Equus asinus) et une jument (Equus caballus).

Ou encore le nom de "Créole" qui est une race bovine française ; La Créole. D'abord d'origine ibérique, de race Criollo, ce bétail va être métissé à partir du xviiie siècle avec le bétail d'Afrique: Ndama, zébus. Ce nom "Créole" a été transposé à l'homme; le "Nègre Créole" établissant un rapport direct entre l'Homme Africain esclavagisé par l'homme Européen et l'animal d'élevage.

La nouvelle génération consciente du sens réel de ce mot et soucieuse du respect de son identité, tend de plus en plus à considérer ce terme dans son sens d'origine, comme une forme de discrimination raciale ou ethnique et l'entend telle une insulte péjorative, issue d'un passé colonial, enfin révolu.
"Pa kriyé mwen chaben" ( Ne m'appelle pas Chabin ), est une réflexion qui devient courante aux Antilles Françaises, car les nouvelles générations, sont de plus en plus revendicatives de leur Identité Africaine et refusent de se laisser catégoriser dans des définitions racistes, fabriquées jadis par les européens de l'époque coloniale. Ceci est relatif dans la mesure où chabin désigne maintenant les personnes possédant les caractéristiques citées ci-dessus sans pour autant qu'il y ait une quelconque connotation dépréciative ou même péjorative à l'encontre de cet individu. Ce terme est aujourd'hui devenu courant aux Antilles.
[source Wikipedia ]
  1. "Les Blancs sont supérieurs à ces Nègres, comme les Nègres le sont aux singes, et comme les singes le sont aux huîtres." Voltaire (Traité de métaphysique)
  2. "Nous n'achetons des esclaves domestiques que chez les Nègres ; on nous reproche ce commerce. Un peuple qui trafique de ses enfants est encore plus condamnable que l'acheteur. Ce négoce démontre notre supériorité; celui qui se donne un maître était né pour en avoir." Voltaire (Essai sur les mœurs et l'esprit des nations, 1753)
  3. "On ne peut se mettre dans l’idée que Dieu, qui est un être sage, ait mis une âme, surtout une âme bonne, dans un corps tout noir. [...] Il est impossible que nous supposions que ces gens-là soient des hommes, on commencerait à croire que nous ne sommes pas nous mêmes chrétiens." Montesquieu (De l'esprit des lois, 1748)
  4. "Il n'est permis qu'à un aveugle de douter que les Blancs, les nègres, les albinos, les Hottentots, les Chinois, les Américains ne soient des races entièrement différentes."Voltaire (Essai sur les mœurs et l'esprit des nations, 1753)
  5. "C'est à regret que je parle des juifs : cette nation est, à bien des égards, la plus détestable qui ait jamais souillé la terre."Voltaire (Le Dictionnaire philosophique, 1769)

Voir site:
http://www.contreculture.org/AG 20Voltaire.htlm

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire